Americký prezident Obama pronesl v Praze projev o jaderném odzbrojení
5. dubna 2009
Prezident Barack Obama představil v Praze ambiciózní plán na jaderné odzbrojení. Obama ve svém projevu navrhl opatření ke snížení nebo případně odstranění existujících jaderných zbraní, zastavení šíření jaderných zbraní do dalších zemí a zabránění teroristům v získání jaderných zbraní nebo materiálu.
“Hrozba jaderné války klesla, ale riziko jaderného útoku vzrostlo. Více zemí je (jaderné zbraně) má, testuje, nebo s nimi obchoduje na černém trhu,” uvedl Obama. “Začneme práci na snížení našeho arzenálu, budeme letos jednat s Rusy o nové smlouvě o jaderných zbraních,” uvedl.
Prezident Obama dále uvedl, že pokud Írán odstoupí od svého vojenského jaderného programu, nebude nutné vybudovat protiraketový štít.
“Jaderné a balistické aktivity Íránu představují skutečnou hrozbu, nejen pro Spojené státy, ale také pro jeho sousedy a naše spojence. Česká republika a Polsko projevily odvahu, když souhlasily s umístěním obranných prvků proti těmto střelám. Dokud bude tato hrozba trvat, chceme pokračovat v projektu obranného systému, který je finančně efektivní a vyzkoušený. Pokud bude íránská iránská hrozba eliminována, budeme mít pevnější základy pro bezpečnost a důvod pro vybudování protiraketové obrany v Evropě tak pomine.”
V úvodu projevu ocenil český smysl pro humor, který mohl poznat ve svém rodném městě Chicagu, a hovořil také o prvním československém prezidentovi Masarykovi. “V roce 1918, poté, co Amerika přislíbila svou podproru české nezávislosti, Masaryk promluvil ke stotisícovému davu v Chicagu. Nemyslím si, že mohu s tímto rekordem soupeřit, ale jsem hrdý na to, že jsem následoval jeho kroky z Chicaga do Prahy.”
Projev si na Hradčanském náměstí vyslechlo více než deset tisíc lidí, kteří na projev reagovali bouřlivým potleskem. Po projevu se prezident s některými z nich osobně pozdravil.
Plné znění projevu Baracka Obamy v angličtině
Neoficiální překlad ČTK projevu Baracka Obamy
Videozáznam projevu Baracka Obamy v Praze